ZAMBAS Y SUS VERSIONES- LA HUANCHAQUEÑA y sus versiones-


Todo lo escrito se ha registrado .
Me amparo por la LEY 11.723 - REGIMEN LEGAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL


LA HUANCHAQUEÑA
Esta zamba se la denomina chilena popular salteña es otra de las recopilaciones con sus versiones.
El tema recuerda una antigua tradición quechua que ya en Ecuador dio ocasión a un célebre tema: el pasillo "Si tú me olvidas". Ubicada frente al mar, la refinería de Huanchaca se construyó en 1888, para procesar el mineral que venía de las minas de plata bolivianas y fue también una de las fundiciones de plata más importantes del Continente. Actualmente las ruinas se hallan en Antofagasta, en el Norte de Chile.
Son varios los que han registrado sus versiones:
PADULA JOSE LUIS- Registrada el 03de abril de 1944- POPULAR TRADICIONAL-
VILLAR SERGIO HORACIO- Registrada el 10 de diciembre de 1950- POPULAR TRADICIONAL-
MAZZANTI OSCAR ARTURO= OSCAR VALLE- no tiene fecha de registro, pongo este número de referencia ISWC T-037050125-9- POPULAR TRADICIONAL
TERRAZA FELIX TEODORO- Registrada el 11 de noviembre de 1992- - POPULAR TRADICIONAL -

DON ATAHUALPA YUPANQUI  zamba- Villar Sergio H.
LA HUANCHAQUEÑA
Recitado
La lloraron violines en las quebradas
con amor la bailaron las arribeñas
recordaban los viejos sus años mozos
y rezaban su nombre La Huanchaqueña!

Para Huanchaca me juera
De buena gana,
Para ver si me quieren
Las huanchaqueñas.

Amarillo es el oro,
Blanca la plata,
Y negros son los ojos
Que a mí me matan.

Rancho de Cerro Pircao
Cuando volveré
A vivir en el pago
Donde me crié
¡Ay, ay, ay, ay!
La huanchaqueña.

Recitado
Algún charango agreste le dio su gracia
Las quenas le arrimaron aires de ausencia
Y florecen pañuelos en todo el valle
Cada vez que aparece la huanchaqueña

Al pasar por Huanchaca,
Me corte un dedo.
Salió una huanchaqueña,
Me ató un pañuelo.

Dicen que no son tristes
Las despedidas.
Decile al que te lo dijo
Que se despida.

Rancho de Cerro Pircao
Cuando volveré
A vivir en el pago
Donde me crié
¡Ay, ay, ay, ay!
Mi huanchaqueña.


LA HUANCHAQUEÑA - Zamba LOS CHALCHALEROS con DINO SALUZZI
Letra y música: Chilena popular salteña
De terciopelo negro
tengo por tiras, tengo por tiras
para enlutar mi pecho,
si tú me olvidas. si tú me olvidas

para enlutar mi pecho,
si tú me olvidas. si tú me olvidas


Si tú me olvidas que sí,
¡no hay Dios qué hacerle!
no hay Dios qué hacerle
Si me voto a los campos,
siento el perderte.

Si me voto a los campos,
siento el perderte.


Siento el perderme que sí:
esto es muy cierto, esto es muy cierto
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento! vive contento!
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento! vive contento!

Tienes unos ojitos
y unas pestañas, y unas pestañas
y una lengua embustera
que a mí me engaña.
que a mí me engaña
y una lengua embustera
que a mí me engaña.

que a mí me engaña

Que a mí me engaña que sí:
pasa y no pises.
Yo soy aquel que cuida
los alhelises, los alhelises
Yo soy aquel que cuida
los alhelises, los alhelises

Los alhelises que sí:
esto es muy cierto.
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento! vive contento!
¡Nadie, con lo que tiene,
vive contento!

huanchaqueña: Natural o propio de Huanchaca, en Antogasta, al norte de Chile.
Huanchaca: (quechua) puente de las penas



Lucia Huanca cantante salteña interpreta esta chilena popular salteña, así lo presenta en su material “Siembra”
LA HUANCHAQUEÑA- LUCIA GUANCA  (versión)
Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

Si tu boquita fuera
caña de azúcar, caña de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
 yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa

Linda la huanchaqueña
negra volía el pañuelo
échale un airecito
pa'l guitarrero y charanguero
ay, ay, ay, ay, la huanchaqueña
me ató un pañuelo.

Chiquitita la novia
chiquito el novio, chiquito el novio
cómo ha'i de ser la cama
del matrimonio, del matrimonio.
 cómo ha'i de ser la cama
del matrimonio, del matrimonio.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño 

Linda la huanchaqueña
negra volía el pañuelo
échale un airecito
pa'l guitarrero y charanguero
ay, ay, ay, ay, la huanchaqueña
me ató un pañuelo.

TOMÁS LIPAN – lo grabó en ritmo de cueca
La huanchaqueña:
Amarillo es el oro,
blanca la plata, blanca la plata,
y negros son los ojos
que a mí me matan, que a mí me matan,
y negros son los ojos
que a mí me matan, que a mí me matan.

Chiquitita y bonita
te vas criando, te vas criando,
para los gavilanes
que andan rondando, que andan volando,
para los gavilanes
que andan rondando, que andan volando.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
sale una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

Si tu boquita fuera
caña de azúcar, caña de azúcar,
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa,
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.
 
Al pasar por Huanchaca
vida, me corte un dedo,
sale una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.
  

LOS CANTORES DE QUILLA HUASI -La huanchaqueña (cueca) Oscar Valle-
Chiquita y bonita,
te vais criando, te vais criando,
para los gavilanes
que andan volando, que andan volando.
Todas las buenas mozas
son perseguidas, son perseguidas,
como arbolito tierno
por las hormigas, por las hormigas
Estribillo
Si tu boquita fuera
terrón de azúcar, terrón de azúcar,
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa
ay, ay, ay, ay
mi huanchaqueña mi huanchaqueña.
Niña no te enamores,
de hombre casado, de hombre casado,
porque anda casi siempre
apresurado, apresurado
Pobrecita mi negra
desconsoladá  desconsoladá
Siempre se quiere quedar acompañadá  acompañada
Siempre se quiere quedar acompañadá  acompañada
Estribillo
Si tu boquita fuera
caña de azúcar, caña de azúcar,
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa
ay, ay, ay, ay
mi huanchaqueña mi huanchaqueña.

  


LOS NOCHEROS DE ANTA- cueca-Motivo Popular-
Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

 Si tu boquita fuera
caña de azúcar, caña de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Chiquitita es la novia chiquitito el novio
chiquitita es la novia Chiquitito es el novio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

  

TUMPARENDA una versión parecida a la de Los Nocheros de Anta, pero cambia en la segunda y el estribillo final. Recopilación: de Sergio Horacio Villar
LA HUANCHAQUEÑA
Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
 Si tu boquita fuera
caña de azúcar, caña de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

Chiquitita es la novia chiquitito el novio
chiquitita es la novia Chiquitito es el novio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
la huanchaqueña me ato un pañuelo.

  

JAIRO  interpreta la misma letra que canta Don Atahualpa Yupanqui y lo hace ritmo cueca.

Para Huanchaca me juera
De buena gana,
Para ver si me quieren
Las huanchaqueñas.
Para ver si me quieren
Las huanchaqueñas.

Amarillo es el oro,
Blanca la plata,
Y negros son los ojos
Que a mi me matan.
Y negros son los ojos
Que a mi me matan.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
sale una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

Rancho de Cerro Pircao
Cuando volveré
A vivir en el pago
Donde me crié
A vivir en el pago
Donde me crié

Chiquitita es la novia chiquitito el novio
chiquitita es la novia Chiquitito es el novio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio
chiquita  la cama del matrimonio
del matrimonio

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
sale una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

  

TRIO RUIZ –GALLO-PEREZ CARDOZO- CON ARPA Y GUITARRA
La huanchaqueña: zamba recop. y arreg. de  José L. Padula.-1940
Cara: A disco 78 rpm.

Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

Si la chiquita mía
fuera de azúcar, fuera de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

Chiquita y bonita,
vida te vais criando
para los gavilanes
que andan volando, que andan volando
.
para los gavilanes
que andan volando, que andan volando
.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Todas las buenas mozas
son perseguidas, son perseguidas,
como arbolito tierno
por las hormigas, por las hormigas
como arbolito tierno
por las hormigas, por las hormigas

Al salir por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

  
LOS FRONTERIZOS- zamba- José L. Padula
LA HUANCHAQUEÑA

Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

Si la chinita mía
fuera de azúcar, fuera de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Chiquitita es la novia chiquitito el novio
chiquitita es la novia Chiquitito es el novio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio
chiquita  la cama del matrimonio
del matrimonio.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Lari ay, lari ay, lari ay, lari ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.




EDUARDO AVILA. de Sergio Horacio Villar
Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

Chiquitita es la novia chiquitito el novio
chiquitita es la novia Chiquitito es el novio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio
chiquitita  la cama del matrimonio
del matrimonio.

Si tu boquita fuera
Caña de azúcar, caña de azúcar
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.
yo me la pasaría
chupa que chupa, chupa que chupa.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
sale una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡ ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.




Todo lo escrito se ha registrado .
Me amparo por la LEY 11.723 - REGIMEN LEGAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

2 comentarios:

  1. Para guardar como un tesoro estas versiones y todos los datos de los que las cantan de este tema metido en lo más hondo de todos los folcloristas. Gracias por tan excelente trabajo. Jorge Cozachcow. Escuela de danzas folclóricas argentinas La Cruz del Sur. Barcelona.

    ResponderEliminar
  2. Notable la cantidad de versiones de este tema popular, con letras y ritmos distintos, y también se la adjudican distintos autores, aunque tiene toda la pinta de ser una canción tradicional boliviana. Lamentablemente para los bolivianos, los chilenos se quedaron con Huanchaca.

    ResponderEliminar