Todo lo escrito se ha registrado .
Me amparo por la LEY 11.723 - REGIMEN LEGAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
PAYO SOLA
Don
Atahualpa con esta zamba ha querido hacer un homenaje a uno de los grandes
bandeonistas de nuestra música folklórica a Adolfo Gustavo Solá, con el
apelativo “Payo” Solá conocido en los carnavales salteños. Autor y compositor
de hermosos temas. “Payo” le llamaban así por la blancura de su piel.
Registrada
el 13de Agosto de 1962 autoría de Pablo del Cerro (PEPIN ANTONIETTA PAULA)
Atahualpa
Yupanqui (CHAVERO HECTOR ROBERTO)
Don
Atahualpa utiliza en una de las estrofas una expresión “cualla” utilizados por
los intérpretes: Jorge Cafrune -Los Cantores del alba, mientras Canto Cuatro y
El Chango Nieto utilizan la expresión “allá”.
PAYO SOLA - Zamba
El Norte ya tiene otro nombre,
que en los arenales leyenda será,
cuando en las noches del valle
florezca el recuerdo del Payo Solá.
El Norte ya tiene otro nombre,
que en los arenales leyenda será,
cuando en las noches del valle
florezca el recuerdo del Payo Solá.
cuando
en las noches del valle
florezca el recuerdo del Payo Solá.
Allá en los rastrojos de Atocha,
Sampedro, Ledesma y El Arrayanal:
los bombos y las guitarras
perdieron el rastro del Payo Solá.
florezca el recuerdo del Payo Solá.
Allá en los rastrojos de Atocha,
Sampedro, Ledesma y El Arrayanal:
los bombos y las guitarras
perdieron el rastro del Payo Solá.
los
bombos y las guitarras
perdieron el rastro del Payo Solá
Pa’ l verano lo han de hallar,
justito pa’l Carnaval,
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá.
perdieron el rastro del Payo Solá
Pa’ l verano lo han de hallar,
justito pa’l Carnaval,
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá.
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá
Un Marzo de vientos y sombras
se llevó las manos del Payo Solá.
Lo lloran los gauchos pobres,
los runas curtidos de la soledad.
llorando en el fuelle del Payo Solá
Un Marzo de vientos y sombras
se llevó las manos del Payo Solá.
Lo lloran los gauchos pobres,
los runas curtidos de la soledad.
Lo
lloran los gauchos pobres,
los runas curtidos de la soledad.
Los viejos caminos de Salta,
los de Corralito, Cachi, Seclantás:
cuallá se van cuesta arriba,
los runas curtidos de la soledad.
Los viejos caminos de Salta,
los de Corralito, Cachi, Seclantás:
cuallá se van cuesta arriba,
rastreando
los sueños del "Payo" Solá.
cuallá
se van cuesta arriba,
rastreando
los sueños del "Payo" Solá.
Pa’ l verano lo han de hallar,
justito pa’l Carnaval,
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá.
justito pa’l Carnaval,
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá.
rodeao de viejas carperas,
llorando en el fuelle del Payo Solá
llorando en el fuelle del Payo Solá
runa: (quechua) persona. Por extensión: indígena o indio.
En 1961 Juan José Solá (Payito
Solá) compuso una zamba que se la dedicó a su padre el Payo Solá- “Carpas de
Salta”(zamba carpera) elegida por muchos intérpretes para grabarla.
Listado de reproducción de interpretes escuchado que respalda a lo
escrito:
-Chango Nieto.
-Canto Cuatro.
-Atahualpa Yupanqui.
-Cesar Isella.
-Jorge Cafrune.
-Los Cantores del Alba.
Todo lo escrito se ha registrado .
Me amparo por la LEY 11.723 - REGIMEN LEGAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
La expresión cuallá, no es la correcta.
ResponderEliminarYupanqui utilizar el apocope pó.. por por.
El apocope pó es muy utilizado en en habla popular.
El verso entonces es: po' alla se van cuesta arriba.... (por allá se van cuesta arriba)